Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | If I had sent this Qur’an [in another language (as they wish it would have been sent!)]… | |
Faridul Haque | | And had We sent it down upon a person other than an Arab | |
Hasan Al-Fatih Qaribullah | | If We had revealed it to a nonArab | |
Maulana Muhammad Ali | | And if We have revealed it to any of the foreigners | |
Muhammad Ahmed - Samira | | And even if We descended it on (to) some (of) the non-Arabs/Persians | |
Sher Ali | | And if WE had sent it down to one of the non-Arabs | |
Rashad Khalifa | | If we revealed this to people who do not know Arabic. | |
Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | And if We had sent it down to any of the non-Arabs. | |
Amatul Rahman Omar | | And if We had revealed it to one of the non-Arabs | |
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | And if We had sent it down to any of the non-Arabs | |
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | And if We had revealed it (this Quran) unto any of the non-Arabs | |